20.5.07

O Tempo das Cerejas ( Le temps des cerises)

Le Temps des Cerises é uma canção escrita em 1866 sendo portanto anterior à Comuna de Paris (que durou de 26 de Março a 28 de Maio de 1871) com letra de Jean-Baptiste Clément, e música de Antoine Renard
Esta canção popular francesa está intrinsicamente associada à Comuna de Paris. Trata-se de uma canção romântico-revolucionária uma vez que o seu compositor dedicou-a a uma enfermeira que morreu durante a Semana Sangrenta em que milhares de combatentes da Comuna foram massacrados.
As cerejas podem evocar várias coisas. Por um lado, o sangue e a bandeira vermelha, o que faz com que a canção sempre estivesse relacionada com as ideias de liberdade , de solidariedade e de resistência face à opressão. Por outro lado, as cerejas remetem para a época festiva das estações quentes do ano.
Existem várias versões da canção, as mais conhecidas são as de Yves Montand e de Juliette Greco. Escolhemos esta última com o interesse suplmentar do vídeo que se segue registar Juliette Greco a cantar duas canções: Le temps des cerises e Mon fils chante


Juliette Greco canta 1) Le Temps des cerises
e, depois,
2) Mon fils chante





Quand nous chanterons le temps des cerises
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur

Mais il est bien court le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles
Cerises d'amour aux robes pareilles
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant

Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d'amour
Evitez les belles
Moi qui ne crains pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des peines d'amour

J'aimerai toujours le temps des cerises
C'est de ce temps-là que je garde au cœur
Une plaie ouverte
Et Dame Fortune, en m'étant offerte
Ne saura jamais calmer ma douleur
J'aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au cœur


(Un refrain a été rajouté pendant la Commune : )


Quand il reviendra le temps des cerises
Pandores idiots, magistrats moqueurs
Seront tous en fête
Les bourgeois auront la folie en tête
A l´ombre seront poètes chanteurs
Mais quand reviendra le temps des cerises
Siffleront bien haut chassepots vengeurs



Aspecto interior do Restaurante Le Temps des Cerises, em Paris,outrora frequentado por Léo Ferré, situado num popular e tradicional bairro, e a que não deixo de lá ir, quando desço ao povoado.




Swadeshi – o modelo económico de Gandhi como alternativa à globalização capitalista

Swadeschi é o nome do modelo económico que Gandhi propugnou para a Índia após a sua libertação do jugo colonial inglês.
Satish kumar, director do Schumacher College define o Swadeschi como uma «economia de permanência», um conceito que supõe, como é bom de ver, uma profunda transformação não só de carácter económico mas também político e social.
Gandhi foi um dos primeiros a lançar o alerta de que as nossas modernas economias, com todo o processo de globalização que lhes é inerente, estavam a ficar vulneráveis, quais megalópolis totalmente dependentes da produção exterior.
Nas economias hoje existentes os Estados não se cansam de manter uma Balança de Pagamentos com saldo positivo, por via do constante aumento de exportações, objectivo que é insustentável, uma vez que se traduz necessariamente num incessante aumento da produção e exploração de recursos humanos.
Em contrapartida, numa economia de swadeschi a sociedade estrutura-se em pequenas comunidades independentes e dotadas de autonomia política. Os habitantes destas comunidades são, por conseguinte, autónomos e geram, com o fruto do seu trabalho, os bens e os serviços que a comunidade consome. Deste modo, a produção não depende das forças do mercado, mas tão-só da procura local, pelo que a pressão sobre o meio ambienta é mínima. Apenas se recorre aos comércio exterior para aqueles bens e serviços que não podem ser produzidos dentro da própria comunidade.
Infelizmente Gandhi nunca teve oportunidade de concretizar os princípios da economia de Swadeschi pois foi assassinado seis meses depois da Índia ter chegado à independência política relativamente à potência colonizadora. Não obstante, a sua concepção de uma economia sustentável inspirou toda uma geração de filósofos e economistas, entre os quais se destaca E.F. Schumacher, o conhecido autor do não menos célebre livro «Small is beautiful», e que hoje está presente em muítissimas comunidades alernativas que vão florescendo por esse mundo fora.

http://en.wikipedia.org/wiki/Swadeshi

O jazz feminino de Rhoda Scott

O quarteto feminino de Rhoda Scott em Montségur (2004) com Julie Saury, Airelle Besson, e a surpreendente saxofonista Sophie Alour

Superbo.




O trio de Rhoda Scott Trio com Sarah Morrow (trombone) e Julie Saury ( bateria) numa gravação de janeiro de 2006 .

www.rhodascott.com

A voz e o canto de Bobby McFerrin («don't worry, be happy»)

Bobby McFerrin (nasceu em Nueva York, el 11 de Marzo de 1950) é um intérprete a capella largamente influenciado pelo jazz. É filho do famoso solista Robert McFerrin. A sua canção "Don't Worry, Be Happy", que aparece una banda sonora do filme de 1988 Cocktail protagonizada por Tom Cruise, foi um êxito clamoroso.
Também colaborou com inúmeras figuras do jazz. Mas é, sobretudo, conhecido pela sua capacidade vocal e pelas habilidades que consegue emprestar ao seu canto.
http://en.wikipedia.org/wiki/Bobby_McFerrin



Don't Worry Be Happy - Bobby Mc Ferrin





Bobby McFerrin - Ave Maria





Bobby Mcferrin improvisation with Richard Bona ( em Montreal)





Bobby McFerrin improvisation Montreaux